Chcete se rozmluvit před prezentací či ukázat své jazykové dovednosti u svátečného stolu? Zkuste říct:
Lorenzova transformace hrála hlavní roli v teorii relativity.
Šísovo sousoší Šťastný sen. Smyčec šmytec. Smyčec šmytec. Smyčec šmytec.
Šla Prokopka pro Prokopa: Pojď Prokope pro trochu oukropa.
Je Olivier olivrejovaný nebo neolivrejovaný?
Zkuste vánoční podcast: ,,Christmas Around the World‘‘
Nabízí pohled na vánoční tradice v různých zemích. Každá epizoda se zaměřuje na konkrétní region nebo zemi a zkoumá, jak tam Vánoce slaví, jaké mají speciální jídlo, zvyky nebo unikátní vánoční postavy.
Ideální pro milovníky cestování i kulturních rozdílů.
Najdete například zde
Vánoce, to je taky čas bublinek. Ano, sekty a prosecco.
A s proseccem občas Aperol nebo také italský bezový likér Hugo.
Olda prozradí, jak likér Hugo vyrábí doma: „Počkám si až vykvete bezový květ. To budete muset udělat taky. Pak přinutím děti, aby ho šly natrhat. Už jsou velké, tak to nedá zase tolik práce, neboť vědí, že jim z toho taky něco kápne. Nakrájíme citrony a postupně bezový květ s voňavými žlutými kolečky nacpeme do sklenic od okurek. Přidáváme mátu a prosypáváme třtinovým cukrem. Nakonec to zalejeme 40% vodkou, zavíčkujeme a dáme za okno na pár dní na slunce. Tak po týdnu sundáme z okna a ve špajzu či sklípku necháme louhovat minimálně do 1. srpna. Těšíme se až budeme cedit přes cedník či plátýnko do lahví. V srpnu zveme na „Hugo party“ a jako vstupné je láhev prosecca. Už je nás ale hodně, tak si musíte udělat svoji party. I v roce 2025 je potřeba se na něco těšit.“
Veselé Vánoce. Anglicky Merry Christmas. Španělsky Felis Navidad.
Ale co třeba taková laoština: ສຸກສັນວັນຄຣິດສມາດ (suk san wan kha rit sa māt) či irština Nollaig Shona. 🙂
Jak říct veselé vánoce ve více jak sto jazycích najdete na tomto odkaze.